«ВШЭ выделяется академической репутацией, международной средой и подходом к обучению»
В этом году Центру подготовки иностранных слушателей НИУ ВШЭ исполняется 10 лет. Абитуриенты из других стран проходят здесь годовой курс подготовки к поступлению в российские вузы. Преподаватели Вышки помогают будущим студентам получить знания и навыки, необходимые для успешного освоения программы высшего образования в России.
Многие выпускники центра, которым руководит Ирина Исаева, выбирают для поступления Высшую школу экономики, а некоторые потом становятся и ее сотрудниками.
В рамках годового курса слушатели центра могут изучать русский язык, ближе познакомиться с русской культурой и традициями, посещать семинары по тематическим дисциплинам: математике, физике, информатике, литературе, истории, обществознанию и другим. По завершении программы выпускник центра имеет возможность получить скидку на оплату обучения в НИУ ВШЭ.
О решении приехать в Россию и учебе в Высшей школе экономики выпускники Центра подготовки иностранных слушателей рассказали «Вышке.Главное».
Неманя Степанов, выпускник магистратуры «Международные отношения: европейские и азиатские исследования» ВШЭ, аналитик Центра средиземноморских исследований ВШЭ

Зачем я здесь
— Я приехал из Сербии, из Белграда, потому что хотел изучать международные отношения, особенно отношения Сербии и России, а также российскую политику в Юго-Восточной Европе. Исторические отношения между нашими странами сложились хорошие, народ Сербии воспринимает Россию как самого надежного союзника и считает русских братским народом, но не понимает полностью специфики России и российской политики. Поэтому я приехал сюда, чтобы изучить эту область.
О подготовке к поступлению
— Профессор из Сербии порекомендовал мне НИУ ВШЭ, и я подал заявку. Прежде чем поступать на первый курс магистратуры, я должен был изучить русский язык, ведь программа была на русском языке, поэтому я приехал на год раньше и поступил в Центр подготовки иностранных слушателей. Сначала мы занимались только русским, потом нас начали распределять по специальностям, которые мы планировали изучать в будущем.
Не могу сказать, что было сложно учить язык, но было интенсивно. Сербский входит в группу славянских языков, поэтому мне было легче, чем другим, у кого родной язык не выходит в эту группу. Но также иногда в этом была проблема: например, одно и то же слово может означать разные вещи в сербском и в русском языках.
Об учебе в НИУ ВШЭ
— После магистратуры я поступил в аспирантуру, так что я сейчас на втором курсе аспирантуры. С Центром средиземноморских исследований я начал сотрудничать по разным проектам с первого курса магистратуры. На данный момент я работаю под руководством Екатерины Геннадьевны Энтиной, которая была моим научным руководителем в магистратуре и сейчас в аспирантуре. Для меня НИУ ВШЭ — это возможность работать в сфере, которая мне интересна, с хорошими людьми.
Сачин Мальхотра, студент магистерской программы «Науки о данных (Data Science)» ВШЭ, руководитель Комиссии Студенческого совета НИУ ВШЭ по работе с иностранными студентами

О переезде в Россию и Вышке
— Я из Индии, из города Агры, известного своим Тадж-Махалом. Я выбрал Россию и НИУ ВШЭ, потому что искал качественное образование в области науки о данных (Data Science). Высшая школа экономики выделяется сильной академической репутацией, международной средой и современным подходом к обучению. Кроме того, мне хотелось познакомиться с другой культурой и бросить себе вызов, изучая новый язык и находясь в непривычной обстановке.
О Центре подготовки иностранных слушателей
— Я решил пройти подготовительный год в НИУ ВШЭ, чтобы освоить русский язык хотя бы на уровне, необходимом для общения в повседневной жизни. Это критически важно для любого международного студента, особенно учитывая, что многие люди вне университета не говорят на английском. В рамках программы я изучал русский язык, как грамматику, так и разговорный, а также математику и историю. Это дало мне возможность построить прочную основу в языке, которую я использовал не только на занятиях, но и в повседневной жизни. Программа также предоставила мне шанс встретить студентов из разных стран, и некоторые из них стали моими близкими друзьями.
О русском языке
— Я изучаю русский язык уже два года — один год в рамках подготовительного года и еще один в магистратуре. Вначале это было довольно сложно. Сам по себе русский язык — это вызов, а академические стандарты в НИУ ВШЭ очень высокие, что также подталкивало меня к улучшению языка. Но в конце концов эта среда поспособствовала моему росту не только в языке, но и в академической успеваемости в целом. Это сделало меня более уверенным и подготовленным к университетской жизни в России.
После подготовительного года
— После я поступил в магистратуру по науке о данных в НИУ ВШЭ. Академический опыт был интенсивным. Программа хорошо структурирована, она сочетает теоретические знания с практическими навыками в области машинного обучения, программирования и статистического анализа. Преподаватели высококвалифицированные, а международная среда облегчает сотрудничество и обмен опытом с единомышленниками. Хотя иногда было сложно, этот опыт существенно углубил мое понимание науки о данных и подготовил меня к будущим профессиональным задачам.
Невена Бошкович, выпускница магистратуры «Международные отношения: европейские и азиатские исследования» НИУ ВШЭ

О поступлении в Вышку и учебе
— Я из Белграда, Сербия. В Москву переехала в январе 2021 года. Это решение я приняла благодаря Русскому дому в Белграде. У меня была идея изучать русский язык, и когда я посетила Русский дом, то узнала про возможность получения стипендии от Минобрнауки РФ. Мне было интересно направление «Международные отношения», и сотрудники Русского дома предложили поступить на факультет мировой экономики и мировой политики в ВШЭ.
Я думала, что учеба окажется очень трудной и сложно будет адаптироваться. Но оказалось, что в Вышке волшебные преподаватели, которые владеют большим объемом знаний и от которых я многое взяла для себя. Особенно хочу отметить замечательного преподавателя Дмитрия Вячеславовича Суслова и моего научного руководителя Екатерину Геннадьевну Энтину: они подбадривали меня во время написания и защиты магистерской диссертации.
Про адаптацию
— Для каждого иностранного студента важно адаптироваться и понять язык в чужой стране. Мне Центр подготовки иностранных слушателей очень помог, и я легко выучила основные вещи в русском языке. Кроме этого, я изучала русскую культуру, литературу и историю. Это все важно, чтобы понять другой народ.
О русском языке
— Первые шесть месяцев я изучала его в онлайн-формате из Сербии (в это время была пандемия), а после этого я переехала в Москву и продолжила изучать его. Могу сказать, что я успела выучить язык за год. Конечно, мне было намного легче из-за того, что русские и сербы — славянские народы, у нас есть много похожих слов.
У меня было желание хорошо выучить язык, и потому на факультете я выбрала программу на русском: лекции, презентации, экзамены и сама магистерская работа были на русском. Считаю, что все это у меня получилось благодаря хорошему преподавателю языка и хорошей программе Центра подготовки иностранных слушателей.